Antis Překlady jako online tým, který hlídá styl i odborný kontext.
Pracujeme jako propojené online studio. Známe potřeby firem, institucí i neziskových organizací a umíme jim dodat konzistentní překlad bez výpadků v terminologii.
V praxi to znamená centralizované slovníky, jasné schvalování a průběžné reporty k zakázce. Klient má vždy přehled o tom, kdo na textu pracuje a jak postupujeme.
Jak udržujeme kvalitu
Každý projekt má vedoucího lingvistu. Ten kontroluje správnost, styl i terminologii, aby výstup odpovídal očekávání oboru a cílové skupiny.
U dlouhodobých klientů používáme stabilní tým a připravujeme doporučené slovníky. Díky tomu zůstává jazyk jednotný napříč dokumenty.
- Jednotný slovník pro značku a produkty.
- Viditelný harmonogram práce a revizí.
- Jasné ceny a možnost rámcové dohody.